экономи́ст по английский. Как будет экономист по английски


Экономи́ст по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Многие экономисты также считают, что владение украденным имуществом должно быть признано законным.

ProjectSyndicateen Many economists also believe that ownership of stolen goods must be recognized.

ru Главный экономист по бюджетно-налоговым вопросам # годы

MultiUnen Chief Fiscal Economist

ru В настоящее время в КДТ работают два экономиста, два юриста, три сотрудника по жалобам и один сотрудник, занимающийся проведением расследований и контролем соблюдения Закона

MultiUnen Currently the FTC has two economists, two lawyers, three complaints officers and one research officer, whose job is to carry out investigations and enforce the Act

ru Тот факт, что вопросы, касающиеся рынка труда и рабочей силы, относятся, таким образом, как к экономической, так и к социальной сферам нашего общества и анализируются как экономистами, так и другими социологами, скорее помешал, по‐видимо-му, а не способствовал разработке комплексных и последовательных систем данных.

UN-2en That the labour market and labour issues thus belong to both the economic and social spheres in our society and are analysed both by economists and by other social scientists does seem to have prevented rather than supported the development of integrated and consistent data systems.

ru Однако этот рост в последнее время существенно замедлился, что заставило многих задуматься над вопросом – а не слишком ли рано экономисты назвали эти страны новыми моторами глобального экономического роста.

ProjectSyndicateen But that growth has lately slowed substantially, leading many to question whether economists spoke too soon when we labeled them the new engines of global economic growth.

ru Я сам не экономист.

TEDen I'm not an economist myself.

ru Политики и разработчики стратегий предлагают свой подход экономистам как «единственно верную доктрину». Однако, что они на самом деле делают, так это пытаются справиться с самой большой проблемой данного момента, но ценой устранения учреждений и стратегий, которые работавшие до них разработчики стратегий создали, чтобы контролировать проблемы, которые, как они чувствовали, будут наиболее насущными.

News commentaryen But what they are doing, however, is dealing with the biggest problem of the moment but at the price of removing institutions and policies that policymakers before them had put into place to control problems which they felt to be the most pressing.

ru Экономисты умеют чётко определить силы, лежащие в основе того или иного процесса, хотя они не всегда могут правильно рассчитать время.

ProjectSyndicateen Economists are good at identifying underlying forces, but they are not so good at timing.

ru Например, Структура "ООН‐женщины" предоставляла техническую и финансовую помощь в Индии для консультаций с экономистами – сторонниками равноправия женщин – и готовила аналитические записки в качестве вклада в 12-й пятилетний план.

UN-2en For example, UN-Women provided technical and financial assistance in India for consultations with feminist economists and prepared policy briefs as inputs that were incorporated into the 12th five-year plan.

ru Во время Великой Депрессии великий американский экономист Ирвинг Фишер занялся исследованием неблагоприятного воздействия падения цен на экономику.

ProjectSyndicateen During the Great Depression, the great American economist Irving Fisher focused on the adverse effects of falling prices.

ru Многие блестящие молодые экономисты, работающие на правительства развивающихся стран, основывают свои исследования на более глубоком понимании рыночной экономики, чем предлагаемое старой идеологией и упрощенческими моделями, которыми руководствуются некоторые международные бюрократы.

News commentaryen This contributes to frictions between these institutions and countries they advise: many bright, young economists working for developing country governments base their analyses on a deeper understanding of the market economy than that provided by the old ideology and the simplistic models guiding some of the international bureaucrats.

ru Как заметил экономист Джозеф Шампетер, капитализм – это «созидающее разрушение», т.е. гибкое реагирование на основные технологические изменения.

News commentaryen As the economist Joseph Schumpeter pointed out, capitalism is “creative destruction,” a way of responding flexibly to major waves of technological change.

ru Несмотря на это, в течение последних 20 лет экономисты стали действовать так, как если бы считали, что действительно способны точно предсказывать экономическое будущее.

ProjectSyndicateen Despite this, over the course of the last 20 years, economists began to act as if we thought we could genuinely predict the economic future.

ru Экономист Пауло Рабелло де Кастро, выпускник Чикагского университета и один из самых остроумных мыслителей Бразилии, назвал октябрьские президентские выборы в стране выбором между «еще, того же самого» и «того же самого, но без «еще»».

News commentaryen Paulo Rabello de Castro, a University of Chicago trained economist and one of Brazil’s wittiest thinkers, has called the country’s October presidential elections a choice between “more of the same” and “the same without more.”

ru Экономисты и банкиры, считающие мир одной гигантской экономической системой, доминировали в американском правительстве.

OpenSubtitles2018en Economists and bankers who saw the world as one giant economic system now dominated the American government.

ru На семинар приглашены юристы, экономисты, управленцы и технические специалисты.

UN-2en The workshop will bring together lawyers, economists, managers and technical experts.

ru Национальная ассамблея является федеральным законодательным органом власти, причем 75% ее депутатов избираются путем прямых всеобщих выборов по территориальным округам, а 25% - путем непрямого голосования группами выборщиков, представляющих различные социальные слои общества, например женщин и молодежь или различных специалистов, таких, как юристы, экономисты, дипломаты, а также деятелей культуры, искусства и литераторов.

UN-2en The National Assembly is the federal legislative authority, 75 per cent of whose members shall be elected by general direct suffrage from the geographical constituencies and 25 per cent by special or indirect suffrage, representing the social sectors such as women and youth or the professional classes such as lawyers, economists, diplomats and cultural, literal and artistic leaders.

ru В качестве конкретного примера результаты работы ЮНКТАД по тематике промышленного развития и промышленной политики цитировались представителями научно-исследовательских кругов во время третьего Конгресса африканских экономистов, организованного Африканским союзом и Экономической комиссией для Африки в марте 2013 года.

UN-2en As a concrete example, UNCTAD’s work on industrial development and industrial policy was cited by academic researchers during the third Congress of African Economists, organized by the African Union and the Economic Commission for Africa in March 2013.

ru В качестве главного экономиста и старшего вице-президента Всемирного Банка я был в самом центре разгорающегося пожара кризиса и споров о его причинах и соответствующих политических мер, которые необходимо предпринять для его обуздания. Этим летом и осенью я снова посетил многие из пострадавших стран, в том числе Малайзию, Таиланд, Лаос и Индонезию.

News commentaryen As the World Bank’s chief economist and senior vice president, I was in the middle of the conflagration and the debates about its causes and the appropriate policy responses.

ru На том же заседании Совет заслушал вступительное заявление заместителя Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам и выступления участников дискуссионной группы Генерального секретаря ЮНКТАД Супачая Панитчпакди, Генерального директора Всемирной торговой организации Паскаля Лами, заместителя Директора-распорядителя МВФ Мурило Португала и старшего вице-президента и главного экономиста Всемирного банка Франсуа Бургиньона.

UN-2en At the same meeting, the Council heard opening remarks by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and statements by the panellists, Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, Pascal Lamy, Director-General of the World Trade Organization, Murilo Portugal, Deputy Managing Director of IMF, and François Bourguignon, Senior Vice-President and Chief Economist of the World Bank.

ru Задача экономистов заключается в том, чтобы разработать рабочие следствия из этих универсальных принципов, применимые к тому или иному типу экономики.

News commentaryen For economists, the challenge is to work out the operational implications of these universal principles in specific economies.

ru Лондонский журнал «Экономист» пишет: «Лишь 10 процентов сохранившихся лесов при их рациональном использовании могли бы полностью удовлетворить существующий в мире спрос на древесину твердых тропических пород.

JW_2017_12en London’s Economist said: “Just 10% of the remaining forest, managed sustainably, could meet all the existing demand for tropical hardwood.

ru Это было отмечено влиятельными политиками, экономистами и другими экспертами правительств и международных организаций, включая членов Комитета.

UN-2en That did not escape the attention of influential politicians, economists and other experts of Governments and international organizations, including the Committee.

ru Проект Копенгагенского Консенсуса собрал вместе первоклассных мыслителей, включая четырех экономистов – лауреатов Нобелевской премии, чтобы исследовать какими могли быть наши достижения в случае, если бы имели 50 миллиардов долларов инвестиций, направленных на «добрые дела» для планеты.

News commentaryen The Copenhagen Consensus project brought together top-class thinkers, including four Nobel Laureate economists, to examine what we could achieve with a $50 billion investment designed to “do good” for the planet.

ru Что касается экономической теории, то 15‐20 лет назад большинство экономистов, зани-мавшихся проблемами развития, были достаточно прямолинейными.

UN-2en Regarding economic theory, the lot of the development economist 15 or 20 years previously had been quite straightforward.

ru.glosbe.com

Экономист - Русский-Английский Словарь - Glosbe

ru Многие экономисты также считают, что владение украденным имуществом должно быть признано законным.

ProjectSyndicateen Many economists also believe that ownership of stolen goods must be recognized.

ru Главный экономист по бюджетно-налоговым вопросам # годы

MultiUnen Chief Fiscal Economist

ru В настоящее время в КДТ работают два экономиста, два юриста, три сотрудника по жалобам и один сотрудник, занимающийся проведением расследований и контролем соблюдения Закона

MultiUnen Currently the FTC has two economists, two lawyers, three complaints officers and one research officer, whose job is to carry out investigations and enforce the Act

ru Тот факт, что вопросы, касающиеся рынка труда и рабочей силы, относятся, таким образом, как к экономической, так и к социальной сферам нашего общества и анализируются как экономистами, так и другими социологами, скорее помешал, по‐видимо-му, а не способствовал разработке комплексных и последовательных систем данных.

UN-2en That the labour market and labour issues thus belong to both the economic and social spheres in our society and are analysed both by economists and by other social scientists does seem to have prevented rather than supported the development of integrated and consistent data systems.

ru Однако этот рост в последнее время существенно замедлился, что заставило многих задуматься над вопросом – а не слишком ли рано экономисты назвали эти страны новыми моторами глобального экономического роста.

ProjectSyndicateen But that growth has lately slowed substantially, leading many to question whether economists spoke too soon when we labeled them the new engines of global economic growth.

ru Я сам не экономист.

TEDen I'm not an economist myself.

ru Политики и разработчики стратегий предлагают свой подход экономистам как «единственно верную доктрину». Однако, что они на самом деле делают, так это пытаются справиться с самой большой проблемой данного момента, но ценой устранения учреждений и стратегий, которые работавшие до них разработчики стратегий создали, чтобы контролировать проблемы, которые, как они чувствовали, будут наиболее насущными.

News commentaryen But what they are doing, however, is dealing with the biggest problem of the moment but at the price of removing institutions and policies that policymakers before them had put into place to control problems which they felt to be the most pressing.

ru Экономисты умеют чётко определить силы, лежащие в основе того или иного процесса, хотя они не всегда могут правильно рассчитать время.

ProjectSyndicateen Economists are good at identifying underlying forces, but they are not so good at timing.

ru Например, Структура "ООН‐женщины" предоставляла техническую и финансовую помощь в Индии для консультаций с экономистами – сторонниками равноправия женщин – и готовила аналитические записки в качестве вклада в 12-й пятилетний план.

UN-2en For example, UN-Women provided technical and financial assistance in India for consultations with feminist economists and prepared policy briefs as inputs that were incorporated into the 12th five-year plan.

ru Во время Великой Депрессии великий американский экономист Ирвинг Фишер занялся исследованием неблагоприятного воздействия падения цен на экономику.

ProjectSyndicateen During the Great Depression, the great American economist Irving Fisher focused on the adverse effects of falling prices.

ru Многие блестящие молодые экономисты, работающие на правительства развивающихся стран, основывают свои исследования на более глубоком понимании рыночной экономики, чем предлагаемое старой идеологией и упрощенческими моделями, которыми руководствуются некоторые международные бюрократы.

News commentaryen This contributes to frictions between these institutions and countries they advise: many bright, young economists working for developing country governments base their analyses on a deeper understanding of the market economy than that provided by the old ideology and the simplistic models guiding some of the international bureaucrats.

ru Как заметил экономист Джозеф Шампетер, капитализм – это «созидающее разрушение», т.е. гибкое реагирование на основные технологические изменения.

News commentaryen As the economist Joseph Schumpeter pointed out, capitalism is “creative destruction,” a way of responding flexibly to major waves of technological change.

ru Несмотря на это, в течение последних 20 лет экономисты стали действовать так, как если бы считали, что действительно способны точно предсказывать экономическое будущее.

ProjectSyndicateen Despite this, over the course of the last 20 years, economists began to act as if we thought we could genuinely predict the economic future.

ru Экономист Пауло Рабелло де Кастро, выпускник Чикагского университета и один из самых остроумных мыслителей Бразилии, назвал октябрьские президентские выборы в стране выбором между «еще, того же самого» и «того же самого, но без «еще»».

News commentaryen Paulo Rabello de Castro, a University of Chicago trained economist and one of Brazil’s wittiest thinkers, has called the country’s October presidential elections a choice between “more of the same” and “the same without more.”

ru Экономисты и банкиры, считающие мир одной гигантской экономической системой, доминировали в американском правительстве.

OpenSubtitles2018en Economists and bankers who saw the world as one giant economic system now dominated the American government.

ru На семинар приглашены юристы, экономисты, управленцы и технические специалисты.

UN-2en The workshop will bring together lawyers, economists, managers and technical experts.

ru Национальная ассамблея является федеральным законодательным органом власти, причем 75% ее депутатов избираются путем прямых всеобщих выборов по территориальным округам, а 25% - путем непрямого голосования группами выборщиков, представляющих различные социальные слои общества, например женщин и молодежь или различных специалистов, таких, как юристы, экономисты, дипломаты, а также деятелей культуры, искусства и литераторов.

UN-2en The National Assembly is the federal legislative authority, 75 per cent of whose members shall be elected by general direct suffrage from the geographical constituencies and 25 per cent by special or indirect suffrage, representing the social sectors such as women and youth or the professional classes such as lawyers, economists, diplomats and cultural, literal and artistic leaders.

ru В качестве конкретного примера результаты работы ЮНКТАД по тематике промышленного развития и промышленной политики цитировались представителями научно-исследовательских кругов во время третьего Конгресса африканских экономистов, организованного Африканским союзом и Экономической комиссией для Африки в марте 2013 года.

UN-2en As a concrete example, UNCTAD’s work on industrial development and industrial policy was cited by academic researchers during the third Congress of African Economists, organized by the African Union and the Economic Commission for Africa in March 2013.

ru В качестве главного экономиста и старшего вице-президента Всемирного Банка я был в самом центре разгорающегося пожара кризиса и споров о его причинах и соответствующих политических мер, которые необходимо предпринять для его обуздания. Этим летом и осенью я снова посетил многие из пострадавших стран, в том числе Малайзию, Таиланд, Лаос и Индонезию.

News commentaryen As the World Bank’s chief economist and senior vice president, I was in the middle of the conflagration and the debates about its causes and the appropriate policy responses.

ru На том же заседании Совет заслушал вступительное заявление заместителя Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам и выступления участников дискуссионной группы Генерального секретаря ЮНКТАД Супачая Панитчпакди, Генерального директора Всемирной торговой организации Паскаля Лами, заместителя Директора-распорядителя МВФ Мурило Португала и старшего вице-президента и главного экономиста Всемирного банка Франсуа Бургиньона.

UN-2en At the same meeting, the Council heard opening remarks by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and statements by the panellists, Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, Pascal Lamy, Director-General of the World Trade Organization, Murilo Portugal, Deputy Managing Director of IMF, and François Bourguignon, Senior Vice-President and Chief Economist of the World Bank.

ru Задача экономистов заключается в том, чтобы разработать рабочие следствия из этих универсальных принципов, применимые к тому или иному типу экономики.

News commentaryen For economists, the challenge is to work out the operational implications of these universal principles in specific economies.

ru Лондонский журнал «Экономист» пишет: «Лишь 10 процентов сохранившихся лесов при их рациональном использовании могли бы полностью удовлетворить существующий в мире спрос на древесину твердых тропических пород.

JW_2017_12en London’s Economist said: “Just 10% of the remaining forest, managed sustainably, could meet all the existing demand for tropical hardwood.

ru Это было отмечено влиятельными политиками, экономистами и другими экспертами правительств и международных организаций, включая членов Комитета.

UN-2en That did not escape the attention of influential politicians, economists and other experts of Governments and international organizations, including the Committee.

ru Проект Копенгагенского Консенсуса собрал вместе первоклассных мыслителей, включая четырех экономистов – лауреатов Нобелевской премии, чтобы исследовать какими могли быть наши достижения в случае, если бы имели 50 миллиардов долларов инвестиций, направленных на «добрые дела» для планеты.

News commentaryen The Copenhagen Consensus project brought together top-class thinkers, including four Nobel Laureate economists, to examine what we could achieve with a $50 billion investment designed to “do good” for the planet.

ru Что касается экономической теории, то 15‐20 лет назад большинство экономистов, зани-мавшихся проблемами развития, были достаточно прямолинейными.

UN-2en Regarding economic theory, the lot of the development economist 15 or 20 years previously had been quite straightforward.

ru.glosbe.com

Экономисты по Английский - Русский-Английский Словарь

ru Многие экономисты также считают, что владение украденным имуществом должно быть признано законным.

ProjectSyndicateen Many economists also believe that ownership of stolen goods must be recognized.

ru Главный экономист по бюджетно-налоговым вопросам # годы

MultiUnen Chief Fiscal Economist

ru В настоящее время в КДТ работают два экономиста, два юриста, три сотрудника по жалобам и один сотрудник, занимающийся проведением расследований и контролем соблюдения Закона

MultiUnen Currently the FTC has two economists, two lawyers, three complaints officers and one research officer, whose job is to carry out investigations and enforce the Act

ru Тот факт, что вопросы, касающиеся рынка труда и рабочей силы, относятся, таким образом, как к экономической, так и к социальной сферам нашего общества и анализируются как экономистами, так и другими социологами, скорее помешал, по‐видимо-му, а не способствовал разработке комплексных и последовательных систем данных.

UN-2en That the labour market and labour issues thus belong to both the economic and social spheres in our society and are analysed both by economists and by other social scientists does seem to have prevented rather than supported the development of integrated and consistent data systems.

ru Однако этот рост в последнее время существенно замедлился, что заставило многих задуматься над вопросом – а не слишком ли рано экономисты назвали эти страны новыми моторами глобального экономического роста.

ProjectSyndicateen But that growth has lately slowed substantially, leading many to question whether economists spoke too soon when we labeled them the new engines of global economic growth.

ru Я сам не экономист.

TEDen I'm not an economist myself.

ru Политики и разработчики стратегий предлагают свой подход экономистам как «единственно верную доктрину». Однако, что они на самом деле делают, так это пытаются справиться с самой большой проблемой данного момента, но ценой устранения учреждений и стратегий, которые работавшие до них разработчики стратегий создали, чтобы контролировать проблемы, которые, как они чувствовали, будут наиболее насущными.

News commentaryen But what they are doing, however, is dealing with the biggest problem of the moment but at the price of removing institutions and policies that policymakers before them had put into place to control problems which they felt to be the most pressing.

ru Экономисты умеют чётко определить силы, лежащие в основе того или иного процесса, хотя они не всегда могут правильно рассчитать время.

ProjectSyndicateen Economists are good at identifying underlying forces, but they are not so good at timing.

ru Например, Структура "ООН‐женщины" предоставляла техническую и финансовую помощь в Индии для консультаций с экономистами – сторонниками равноправия женщин – и готовила аналитические записки в качестве вклада в 12-й пятилетний план.

UN-2en For example, UN-Women provided technical and financial assistance in India for consultations with feminist economists and prepared policy briefs as inputs that were incorporated into the 12th five-year plan.

ru Во время Великой Депрессии великий американский экономист Ирвинг Фишер занялся исследованием неблагоприятного воздействия падения цен на экономику.

ProjectSyndicateen During the Great Depression, the great American economist Irving Fisher focused on the adverse effects of falling prices.

ru Многие блестящие молодые экономисты, работающие на правительства развивающихся стран, основывают свои исследования на более глубоком понимании рыночной экономики, чем предлагаемое старой идеологией и упрощенческими моделями, которыми руководствуются некоторые международные бюрократы.

News commentaryen This contributes to frictions between these institutions and countries they advise: many bright, young economists working for developing country governments base their analyses on a deeper understanding of the market economy than that provided by the old ideology and the simplistic models guiding some of the international bureaucrats.

ru Как заметил экономист Джозеф Шампетер, капитализм – это «созидающее разрушение», т.е. гибкое реагирование на основные технологические изменения.

News commentaryen As the economist Joseph Schumpeter pointed out, capitalism is “creative destruction,” a way of responding flexibly to major waves of technological change.

ru Несмотря на это, в течение последних 20 лет экономисты стали действовать так, как если бы считали, что действительно способны точно предсказывать экономическое будущее.

ProjectSyndicateen Despite this, over the course of the last 20 years, economists began to act as if we thought we could genuinely predict the economic future.

ru Экономист Пауло Рабелло де Кастро, выпускник Чикагского университета и один из самых остроумных мыслителей Бразилии, назвал октябрьские президентские выборы в стране выбором между «еще, того же самого» и «того же самого, но без «еще»».

News commentaryen Paulo Rabello de Castro, a University of Chicago trained economist and one of Brazil’s wittiest thinkers, has called the country’s October presidential elections a choice between “more of the same” and “the same without more.”

ru Экономисты и банкиры, считающие мир одной гигантской экономической системой, доминировали в американском правительстве.

OpenSubtitles2018en Economists and bankers who saw the world as one giant economic system now dominated the American government.

ru На семинар приглашены юристы, экономисты, управленцы и технические специалисты.

UN-2en The workshop will bring together lawyers, economists, managers and technical experts.

ru Национальная ассамблея является федеральным законодательным органом власти, причем 75% ее депутатов избираются путем прямых всеобщих выборов по территориальным округам, а 25% - путем непрямого голосования группами выборщиков, представляющих различные социальные слои общества, например женщин и молодежь или различных специалистов, таких, как юристы, экономисты, дипломаты, а также деятелей культуры, искусства и литераторов.

UN-2en The National Assembly is the federal legislative authority, 75 per cent of whose members shall be elected by general direct suffrage from the geographical constituencies and 25 per cent by special or indirect suffrage, representing the social sectors such as women and youth or the professional classes such as lawyers, economists, diplomats and cultural, literal and artistic leaders.

ru В качестве конкретного примера результаты работы ЮНКТАД по тематике промышленного развития и промышленной политики цитировались представителями научно-исследовательских кругов во время третьего Конгресса африканских экономистов, организованного Африканским союзом и Экономической комиссией для Африки в марте 2013 года.

UN-2en As a concrete example, UNCTAD’s work on industrial development and industrial policy was cited by academic researchers during the third Congress of African Economists, organized by the African Union and the Economic Commission for Africa in March 2013.

ru В качестве главного экономиста и старшего вице-президента Всемирного Банка я был в самом центре разгорающегося пожара кризиса и споров о его причинах и соответствующих политических мер, которые необходимо предпринять для его обуздания. Этим летом и осенью я снова посетил многие из пострадавших стран, в том числе Малайзию, Таиланд, Лаос и Индонезию.

News commentaryen As the World Bank’s chief economist and senior vice president, I was in the middle of the conflagration and the debates about its causes and the appropriate policy responses.

ru На том же заседании Совет заслушал вступительное заявление заместителя Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам и выступления участников дискуссионной группы Генерального секретаря ЮНКТАД Супачая Панитчпакди, Генерального директора Всемирной торговой организации Паскаля Лами, заместителя Директора-распорядителя МВФ Мурило Португала и старшего вице-президента и главного экономиста Всемирного банка Франсуа Бургиньона.

UN-2en At the same meeting, the Council heard opening remarks by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs and statements by the panellists, Supachai Panitchpakdi, Secretary-General of UNCTAD, Pascal Lamy, Director-General of the World Trade Organization, Murilo Portugal, Deputy Managing Director of IMF, and François Bourguignon, Senior Vice-President and Chief Economist of the World Bank.

ru Задача экономистов заключается в том, чтобы разработать рабочие следствия из этих универсальных принципов, применимые к тому или иному типу экономики.

News commentaryen For economists, the challenge is to work out the operational implications of these universal principles in specific economies.

ru Лондонский журнал «Экономист» пишет: «Лишь 10 процентов сохранившихся лесов при их рациональном использовании могли бы полностью удовлетворить существующий в мире спрос на древесину твердых тропических пород.

JW_2017_12en London’s Economist said: “Just 10% of the remaining forest, managed sustainably, could meet all the existing demand for tropical hardwood.

ru Это было отмечено влиятельными политиками, экономистами и другими экспертами правительств и международных организаций, включая членов Комитета.

UN-2en That did not escape the attention of influential politicians, economists and other experts of Governments and international organizations, including the Committee.

ru Проект Копенгагенского Консенсуса собрал вместе первоклассных мыслителей, включая четырех экономистов – лауреатов Нобелевской премии, чтобы исследовать какими могли быть наши достижения в случае, если бы имели 50 миллиардов долларов инвестиций, направленных на «добрые дела» для планеты.

News commentaryen The Copenhagen Consensus project brought together top-class thinkers, including four Nobel Laureate economists, to examine what we could achieve with a $50 billion investment designed to “do good” for the planet.

ru Что касается экономической теории, то 15‐20 лет назад большинство экономистов, зани-мавшихся проблемами развития, были достаточно прямолинейными.

UN-2en Regarding economic theory, the lot of the development economist 15 or 20 years previously had been quite straightforward.

ru.glosbe.com

экономист на местах - Русский-Английский Словарь

ru В 2009 году, когда доклад об обзоре ситуации на Маврикии был утвержден на одиннадцатой сессии Совета по правам человека, Аналитическая группа журнала "Экономист" (АГЭ) поместила Маврикий на 26-е место среди самых демократических государств.

UN-2en In 2009, when the report of the review of Mauritius was adopted by the Human Rights Council at its 11th Session, Mauritius was ranked by the Economist Intelligence Unit (EIU) as the 26th most democratic nation.

ru Делегация Сьерра-Леоне приветствовала тот факт, что в рейтинге самых демократических государств Аналитическая группа журнала "Экономист" недавно поместила Маврикий на 18 место по сравнению с 26 в предыдущем рейтинге.

UN-2en Sierra Leone congratulated Mauritius on its recent ranking for democracy of 18 by the Economist Intelligence Unit, compared to the previous rank of 26.

ru По данным журнала «Экономист», Бермудские острова находятся на шестом месте в мире по показателям заболеваемости СПИДом.

UN-2en According to The Economist, Bermuda ranks sixth in the world for the incidence of AIDS.

ru По данным журнала «Экономист», Бермудские острова находятся на шестом месте в мире по числу заболеваний СПИДом.

UN-2en According to The Economist, Bermuda ranks sixth in the world for the incidence of AIDS.

ru По данным журнала «Экономист», Бермудские острова находятся на шестом месте в мире по показателям заболеваемости СПИДом

MultiUnen According to The Economist, Bermuda ranks sixth in the world for the incidence of AIDS

ru По данным журнала «Экономист», Бермудские острова находятся на шестом месте в мире по числу заболеваний СПИДом («Ройял газетт», 7 ноября 2001 года).

UN-2en According to The Economist, Bermuda ranks sixth in the world for the incidence of AIDS (The Royal Gazette, 7 November 2001).

ru По данным журнала «Экономист», Бермудские острова находятся на шестом месте в мире по числу заболеваний СПИДом («Ройял газетт» # ноября # года

MultiUnen According to The Economist, Bermuda ranks sixth in the world for the incidence of AIDS (The Royal Gazette # ovember

ru Однако, по информации главного экономиста Департамента труда Гуама, на Гуаме в течение # финансового года было создано # рабочих мест, а число занятых в частном и государственном секторах достигло # человек, что, по мнению экономиста, свидетельствует о стабилизации экономики

MultiUnen However, according to the Chief Economist of Guam's Department of Labor, Guam gained # jobs during fiscal year # when private and government employment reached # indicating a stabilization of the economy, according to the economist

ru В дополнение к уже анонсированному совместному заседанию с Экономическим и Социальным Советом на тему «Инвестирование в развитие производственного потенциала в целях содействия экономическому росту, сопровождающемуся созданием большого числа рабочих мест» запланировано еще одно совместное заседание, на котором видные экономисты расскажут о переживаемых в настоящее время последствиях глобального финансового кризиса и о текущем кризисе суверенного долга.

UN-2en In addition to the joint meeting with the Economic and Social Council already announced on the topic “Investing in productive capacity for job-rich growth”, another joint meeting had been scheduled at which eminent economists would provide a briefing on the ongoing aftershocks of the global financial crisis and the current sovereign debt crisis.

ru Согласно журналу «Экономист», по состоянию на 2004 год Эстония занимает 26‐е место в мире по обеспечению электронными средствами связи и одно из первых мест среди стран Центральной и Восточной Европы.

UN-2en According to “The Economist”, as of 2004, Estonia ranks 26th in the world in e-readiness and holds a leading position among Central and Eastern European countries.

ru В прошлом году Копенгагенский консенсус ‐ уважаемая группа экономистов, включающая несколько нобелевских лауреатов ‐ поставил питание детей на первое место в их списке выгодных инвестиций, которые могли бы улучшить глобальное благосостояние.

ProjectSyndicateen Last year, the Copenhagen Consensus – an esteemed panel of economists including several Nobel Laureates – ranked child nutrition as the top priority on its list of cost-effective investments that would improve global welfare.

ru Однако, по информации главного экономиста Департамента труда Гуама, на Гуаме в течение 2002/2003 финансового года было создано 450 рабочих мест, а число занятых в частном и государственном секторах достигло 54 940 человек, что, по мнению экономиста, свидетельствует о стабилизации экономики.

UN-2en However, according to the Chief Economist of Guam’s Department of Labor, Guam gained 450 jobs during fiscal year 2002/03, when private and government employment reached 54,940, indicating a stabilization of the economy, according to the economist.

ru По данным журнала «Экономист», острова занимают седьмое место в мире по числу заключенных ( # человек на # жителей

MultiUnen According to The Economist, at # prisoners per # population, the island's lock-up rate is the seventh highest in the world

ru Согласно журналу «Экономист», Бермудские острова занимают первое место в мире по числу телефонных линий на 100 жителей (85,7).

UN-2en According to The Economist, Bermuda leads the world in the number of telephone lines per 100 people (85.7).

ru По данным журнала «Экономист», острова занимают седьмое место в мире по числу заключенных (447 человек на 100 000 жителей).

UN-2en According to The Economist, at 447 prisoners per 100,000 population, the island’s lock-up rate is the seventh highest in the world.

ru По данным журнала «Экономист», острова занимают седьмое место в мире по числу заключенных (447 человек) на 100 000 жителей32.

UN-2en According to The Economist, at 447 prisoners per 100,000 population, the island’s lock-up rate is the seventh highest in the world.32

ru Всего более # представительств на местах и свыше # человек по всей республике- медики, педагоги, экономисты, которые активно работают над реализацией существующих и разработкой новых программ

MultiUnen It has a total of over # local offices and more than # persons (doctors, teachers, economists) working throughout the country on the implementation of the existing programmes and the formulation of new ones

ru Информация была собрана в ходе работы по осуществляемой ЮНОДК Глобальной программе борьбы с отмыванием денег, доходами от преступной деятельности и финансированием терроризма и Канцелярии главного экономиста Всемирного банка по региону Африки из открытых источников, данных научных исследований на местах и путем взаимодействия с частными и военными источниками в области борьбы с пиратством.

UN-2en The information was gathered through the work of the UNODC Global Programme against Money-Laundering, Proceeds of Crime and the Financing of Terrorism and the World Bank’s Office of the Chief Economist for the Africa region in gathering data from open sources, field research and contacts with private and military sources working in counter-piracy.

ru Была проведена оценка программ ЮНИФЕМ, посвященных роли женщин в торговле, во всех регионах- на основе подхода с упором на сотрудничество и с применением таких методов, как подготовка вопросов с целью накопления опыта, проведение поездок на места и осуществление тематических обзоров, а также привлечение аспирантов и экономистов, проявляющих большой интерес к гендерной проблематике

MultiUnen The evaluation of UNIFEM gender and trade programmes in all regions was undertaken using a collaborative approach, developing learning questions, conducting field visits and desk reviews, and engaging graduate students and economists with strong gender perspectives

ru Всего более 180 представительств на местах и свыше 250 человек по всей республике – медики, педагоги, экономисты, которые активно работают над реализацией существующих и разработкой новых программ.

UN-2en It has a total of over 180 local offices and more than 250 persons (doctors, teachers, economists) working throughout the country on the implementation of the existing programmes and the formulation of new ones.

ru Всего более 180 представительств на местах и свыше 250 человек по всей республике – медики, педагоги, экономисты, которые активно работают над реализацией существующих и разработкой новых программ.

UN-2en In all, it has more than 180 local representative offices and upwards of 250 people throughout the republic—medical people, teachers and economists who are working vigorously to implement existing programmes and to develop new ones.

ru Это произошло опять 11 февраля: “Демократы... набросились вчера на главного экономиста президента Буша за его хвалебные заявления о перемещении американских рабочих мест за границу...

News commentaryen It happened again on February 11: “Democrats...lit into President Bush’s chief economist yesterday for his laudatory statements on the movement of U.S. jobs abroad....

ru Всего более 180 представительств на местах и свыше 250 человек по всей республике – медики, педагоги, экономисты, которые активно работают над реализацией существующих и разработкой новых программ.

UN-2en More than 180 local offices and 250 individuals (physicians, teachers, and economists) are working nationwide on existing programmes and designing new ones.

ru Всего более 180 представительств на местах и свыше 250 человек по всей республике – медики, педагоги, экономисты, которые активно работают над реализацией существующих и разработкой новых программ.

UN-2en More than 180 local offices and 250 individuals (physicians, teachers, economists) are working nationwide on existing programmes and designing new ones.

ru.glosbe.com

ЭКОНОМИСТ ПО СБЫТУ — с русского на английский

См. также в других словарях:

  • ЭКОНОМИСТ ПО СБЫТУ — Должностные обязанности. Осуществляет сбытовую деятельность в соответствии с заказами и заключенными договорами, обеспечивает поставку выпускаемой продукции потребителям (заказчикам) в установленные сроки и полном объеме. Принимает участие в… …   Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих

  • ЭКОНОМИСТ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОГО (ИНФОРМАЦИОННО - ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОГО) ЦЕНТРА — Должностные обязанности. Осуществляет деятельности ВЦ (ИВЦ), подготовку данных для обработки информации с применением средств вычислительной техники и составляет по соответствующим формам периодическую отчетность в установленные сроки. Участвует… …   Квалификационный справочник должностей руководителей, специалистов и других служащих

  • Брюннер, Хорст — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Брюннер. Хорст Брюннер нем. Horst Brünner Дата рождения 12 февраля 1929(1929 02 12) Место рождения …   Википедия

  • Менгер, Карл — Carl Menger Дата рождения: 23 февра …   Википедия

  • Список награждённых медалью «За спасение погибавших», 1996 год — Приложение к статье Медаль «За спасение погибавших» Содержание …   Википедия

  • Предприниматель — (Businessman) Предпринимательская деятельность Действия и прибыль предпринимателя Содержание Содержание Раздел 1. Понятие . Раздел 2. Высказывания о предпринимательстве. Бизнесмен — это лицо, занимающееся собственным бизнесом, имеющее своё… …   Энциклопедия инвестора

  • Торговый баланс — (Trade balance) Торговый баланс это экономический показатель, отражающий соотношение между экспортом и импортом страны Торговый баланс страны, активный и пассивный торговый баланс, сальдо торгового баланса, роль торгового баланса в экономике… …   Энциклопедия инвестора

  • КАНАДА — (Canada) гос во в Америке. Расположено в сев. части Сев. Америки и на многочисленных примыкающих к ней островах. Площадь 9974,5 тыс. км2 (из к рых примерно 1/6 приходится на острова). Нас. 19,2 млн. чел. (июнь 1964) англо канадцы (43,8%), франко… …   Советская историческая энциклопедия

  • Маркетинг — (Marketing) Определение маркетинга, эры в истории маркетинга Информация об определении маркетинга, эры в истории маркетинга Содержание Содержание 1. Определения 1. Цель и обязаности маркетолога 2. Четыре эры в истории Эра производства Эра Эра… …   Энциклопедия инвестора

  • Гатауллин, Забир Сабирович — Генеральный директор ЗАО "Мелеузовский деревообрабатывающий комбинат" РБ; родился 5 июня 1949 г., д. Байталы Кушнаренковского р на БАССР; окончил Уральский лесотехнический институт, инженер экономист; Башкирский государственный… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Камаринских, Алексей Николаевич — Директор Алтайского экономического колледжа. Родился 15 октября 1949 г. в с. Новая Чемровка Бийского района Алтайского края. Окончил Алтайский сельскохозяйственный институт в 1975 г. В 1968 г. инженер по труду Лоскутовского отделения… …   Большая биографическая энциклопедия

translate.academic.ru


Смотрите также